Below you'll find a list of idioms/expressions in multiple languages along with synonyms, antonyms, anecdotes, etc. You can search, select by category or sort by any column.
WAIS Members can also edit and submit new entries.
Idiom | Language | Category |
Avere sempre la lingua lunga | Italian | Complaint |
Je ne suis pas à la hauteur | French | Bewilderment |
Potremmo stento a crederci! | Italian | Bewilderment |
Quedarse completamente en ayunas | Spanish | Bewilderment |
!mire que hacen esperar a la gente así! | Portuguese | Impatience |
¡ni por hablar! | Spanish | Contradiction |
?Encuentras palabras ? | Spanish | Indignation |
¿Puedo ayudarle? ?Le puedo echar una mano? | Spanish | Courtesy |
(dei musei) posso farne a meno | Italian | Indifference |
(Il caso) lui spossato | Italian | Embarrassment |
(le proces) l’a nettoye | French | Embarrassment |
(The court case) Wiped him out | English | Embarrassment |
(toujours) chercher la petite bête | French | Complaint |
(Un menú) como para chuparse los dedos | Spanish | Desire |
A nincompoop | English | Insult |
Abrir as portas a uno | Portuguese | Encouragement |
Abrir as portas para alguém | Portuguese | Encouragement |
Abrir o caminho para alguém | Portuguese | Encouragement |
Andar a la cuarta pregunta | Spanish | Embarrassment |
Andar por las ramas | Spanish | Hesitation |
Aposto que ele está virando na cova agora | Portuguese | Disgust |
Apretar los talones | Spanish | Fear |
Apretarle a uno el zapato | French | Embarrassment |
Aprontar uma boa | Portuguese | Indiscretion |
Armar la de San Quintín far scoppiare il putiferio | Spanish | Indignation |