Previous posts in this discussion:
PostReligion, Man, and the Forest (John Heelan, UK, 05/15/19 1:41 pm)
Gary Moore asked on 15 May: "Is it really as simple as all of us being lost in the great wood, and some seeing more specific shapes than others?"
Oh yes, the old wood analogy! I remember a feminist quote, "If a man is alone in a wood, is any decision he makes intrinsically wrong?" The answer is a scornful "of course!"
JE comments: I am reminded of my favorite student interpretation (ever) of a Pablo Neruda poem. Neruda's iconic "Walking Around" begins with the statement: "Sucede que me canso de ser hombre/It just so happens I'm tired of being a man." Why? The answer is simple: the poet wants to be a woman.
The Forest, Dante, and Non-Sequiturs (from Gary Moore)
(John Eipper, USA
05/17/19 4:41 AM)
Gary Moore writes:
As to my analogy about being lost in the great wood, I'm glad
John Heelan (May 15) was struck by that question, but I thought
the reference would be perhaps too obvious to Dante.
I'm at sea
(or at wood?) as to how both Johns have seemed to take it toward
feminism. Because of one sentence with a forest metaphor? I've got
to get out of the 14th century and wake up and smell the coffee.
("Hey, wow, look at that flying saucer!" "Yeah, reminds me of a dog
I had once...")
JE comments: But Gary, some of the best WAIS discussions begin as non-sequiturs! Still, I urge us to return to the topic at hand: Cute Animals in Socks:
Polari, A-Slang, Backslang
(John Heelan, UK
05/18/19 4:42 AM)
Gary Moore responded (17 May) about non sequiturs.
Having had to study dead languages like Latin and Greek as a teenager, I am comforted that language creation still thrives, such as reported in Fabulosa! The Story of Polari, Britain's Secret Gay Language, by Paul Baker, 1 Jul 2019.
As teenagers we sometimes hid our conversations from parents and others in authority by using "A-slang," "Backslang" and other disguised languages. Some of my family were Cockneys, born and bred, and automatically used the first words of rhyming slang, e.g. trouble (and strife)=wife, plates of meat=feet, barnet fair=hair, boat race=face, apples and pears=stairs.
A frequently used pejorative borrowed from Yiddish was "bleedin' schnorrer" when somebody was describing somebody else who has upset them in some way.
JE comments: How is it that after a lifetime's fascination with language, I never heard of Polari? It's not just a language of the gay culture, but is shared by other marginalized groups: circus performers, merchant sailors, criminals and prostitutes (per Wikipedia). It borrows heavily from Italian (polari from parlare), Romani, Yiddish, and Cockney rhyming slang. Wikipedia gives a fairly complete glossary:
The Paul Baker book is dated July 2019--I presume that means it's forthcoming? You can pre-order on Amazon.
- Polari, A-Slang, Backslang (John Heelan, UK 05/18/19 4:42 AM)